Чалавек, які зрабіў пераклад некалькіх частак "Спеву аб Гаяваце" на беларускую мову, але, на жаль, не змог працягнуць працу над творам і ўрэшце рэшт перастаў пісаць па-беларуску. Паэт, празаік, крытык, выкладчык і перакладчык з аглійскай і ўзбекскай моў, Аркадзь Мардвілка, якога спасціг няпросты, але шчаслівы лёс - герой артыкула Алеся Сімакова.

 

© 2016 «Радыё РМ» / E-mail: radiomariaby@gmail.com / Тэл.: +375 (29) 306-22-65 / РБ, г. Мінск, ул. Даўмана 13Б
МiнГарВыканКам / УНП 192658625 / Прыватная інфармацыйная ўстанова «Радыё РМ» 02.06.2016 ®
Працоўныя гадзіны: 8.00 - 22.00