
Чалавек, які зрабіў пераклад некалькіх частак "Спеву аб Гаяваце" на беларускую мову, але, на жаль, не змог працягнуць працу над творам і ўрэшце рэшт перастаў пісаць па-беларуску. Паэт, празаік, крытык, выкладчык і перакладчык з аглійскай і ўзбекскай моў, Аркадзь Мардвілка, якога спасціг няпросты, але шчаслівы лёс - герой артыкула Алеся Сімакова.